Psalm 18:28

SVWant Gij verlost het bedrukte volk, maar de hoge ogen vernedert Gij.
WLCכִּֽי־אַ֭תָּה עַם־עָנִ֣י תֹושִׁ֑יעַ וְעֵינַ֖יִם רָמֹ֣ות תַּשְׁפִּֽיל׃
Trans.

kî-’atâ ‘am-‘ānî ṯwōšî‘a wə‘ênayim rāmwōṯ tašəpîl:


ACכח  כי-אתה עם-עני תושיע    ועינים רמות תשפיל
ASVFor thou wilt light my lamp: Jehovah my God will lighten my darkness.
BEYou, O Lord, will be my light; by you, my God, the dark will be made bright for me.
DarbyFor it is thou that makest my lamp to shine: Jehovah my God enlighteneth my darkness.
ELB05Denn du, du machst meine Leuchte scheinen; Jehova, mein Gott, erhellt meine Finsternis.
LSGOui, tu fais briller ma lumière; L'Eternel, mon Dieu, éclaire mes ténèbres.
Sch(H18-29) Ja, du zündest meine Leuchte an; der HERR, mein Gott, macht meine Finsternis licht;
WebFor thou wilt light my candle: the LORD my God will enlighten my darkness.

Vertalingen op andere websites


Doneer Aantekeningen bij de Bijbel